Quoting%20commentary zu Maaser Sheni 5:12
לֹא אָכַלְתִּי בְאֹנִי מִמֶּנּוּ (שם), הָא אִם אֲכָלוֹ בַאֲנִינָה אֵינוֹ יָכוֹל לְהִתְוַדּוֹת. וְלֹא בִעַרְתִּי מִמֶּנּוּ בְּטָמֵא, הָא אִם הִפְרִישׁוֹ בְטֻמְאָה אֵינוֹ יָכוֹל לְהִתְוַדּוֹת. וְלֹא נָתַתִּי מִמֶּנּוּ לְמֵת, לֹא לָקַחְתִּי מִמֶּנּוּ אָרוֹן וְתַכְרִיכִים לְמֵת, וְלֹא נְתַתִּיו לְאוֹנְנִים אֲחֵרִים. שָׁמַעְתִּי בְקוֹל ה' אֱלֹהָי, הֲבֵאתִיו לְבֵית הַבְּחִירָה. עָשִׂיתִי כְּכֹל אֲשֶׁר צִוִּיתָנִי, שָׂמַחְתִּי וְשִׂמַּחְתִּי בוֹ:
"Ich habe in meiner Trauer nichts davon gegessen" (5. Mose 26:14). Wenn er also in Trauer davon gegessen hat, kann er nicht gestehen. "Und ich habe es nicht in Unreinheit entfernt." Wenn er es also unrein trennt, kann er nicht gestehen. "Und ich habe es nicht den Toten gegeben" - ich habe weder einen Sarg noch Leichentücher für die Toten gekauft, noch habe ich es anderen Trauernden gegeben. "Ich habe auf die Stimme von Hashem, meinem G-tt, gehört" - ich habe sie zum auserwählten Tempel gebracht. "Ich habe alles getan, was du mir geboten hast" - ich war fröhlich und habe damit Freude gemacht.
Erkunde quoting%20commentary zu Maaser Sheni 5:12. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.